tag:blogger.com,1999:blog-21450103.post6041936010577263889..comments2024-02-17T02:39:07.116+01:00Comments on El espejo de la realidad: La lengua del afectoEl Pez Martillohttp://www.blogger.com/profile/06970705060640795219noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-21450103.post-11337341989029098122010-01-28T12:26:19.423+01:002010-01-28T12:26:19.423+01:00Es que parece que los idiomas son como en Matrix, ...Es que parece que los idiomas son como en Matrix, que uno se los puede instalar en el cerebro y usarlos a placer. Y la cosa no es tan fácil, un idioma es casi nuestro mundo (sin casi, es nuestro mundo), y hablamos de ellos sin pensar y cayendo en posiciones maximalistas y cazurras (ciertamente, musa, en las discusiones lingüísticas hay más cazurrismo que nada, y yo ya he desistido de discutir de esos asuntos, no porque no convenza a nadie, sino porque me da vergüenza ver lo que opina la gente y ver cómo gente que habitualmente es respetable se convierte en energúmena). <br /><br />Salud, Salut, Health, Salute Gesundheit...!El Pez Martillohttps://www.blogger.com/profile/06970705060640795219noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21450103.post-49139414735268434602010-01-27T13:45:45.427+01:002010-01-27T13:45:45.427+01:00La verdad es que yo nunca me había parado a pensar...La verdad es que yo nunca me había parado a pensar en ese aspecto del lenguaje. <br />He tenido miles de conversaciones en torno a la lengua, aunque por lo general han sido conversaciones bélicas, de esas que hay dos frentes contrapuestos que defienden su terreno despreciando la lengua contraria y enfatizando la propia, ya me entiende.<br /><br />Por este motivo pensar en el lenguaje en terminos afectivos ha sido una novedad que le agradezco profundamente amigo Pez.<br /><br />Saludos desde aquí al lado!Musanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21450103.post-53673620044483478542010-01-23T11:58:03.343+01:002010-01-23T11:58:03.343+01:00Te entiendo perfectamente. Es súper natural lo qu...Te entiendo perfectamente. Es súper natural lo que te pasa.<br /><br />Supongo que si yo tuviera una lengua materna diferente al castellano, me pasaría como a tí.<br /><br />Muchas veces pienso que si algún día tuviera un hijo (no caerá esa breva), le hablaría mucho en inglés más que nada para irle echando una mano educacional, pero muy posiblemente ese niño terminaría hablandole en inglés a los animales y a los bebés. Como tú con tu mallorquí materno.<br /><br />En fin... desbarradas...<br /><br />Saludicos!PENSADORAhttps://www.blogger.com/profile/07546718252263954162noreply@blogger.com